I consider
myself reasonably well educated, with elementary school, high school, under-graduate
school, and grad school under my belt. I
do read quite a bit – books, newspapers, magazines, websites and blogs. But I have never opened a Talmud book. That is until yesterday…
I looked up a
class on Maimonides, and realized it requires first taking a class titled “Intro
to Oral Torah” (מבוא לתושב"ע). Last time I came across the term ‘Oral
Torah’ was at elementary school, and even then we barely touched the subject at
class. Since I didn’t know much about ‘Oral
Torah’, I figured I should take the required class before diving any further
into Maimonides views.
The class
started a few weeks ago, and I must confess it has been quite confusing. Terms
like ‘Mishnah’ (משנה), ‘Gemara’ (גמרא), ‘Talmud’ (תלמוד), ‘Midrash’ (מדרש),
Aggadah (אגדה)
and ‘Rabbinical Literature’
(ספרות חז"ל) were thrown into the air by the teacher. I
heard most of these terms before, but wasn’t quite sure how they relate to each
other. I was missing the “big picture”.
Fortunately the
class has homework assignments… To complete those, I had to read through the course material. I started
asking the teacher questions, and search through the Internet - Wikipedia came
to my aid as usual... Slowly the pieces
started falling into place. I felt ready to “take the plunge”.
Yesterday, I
decided to walk into the local library and look at some books. I walked in and
hesitantly asked the librarian if they have some Talmud books. “Our religious books
are over there” she pointed towards the shelves. “We might be missing some Talmud
books” she added, “I am afraid some of them were never returned”. I walked over
to the area she pointed to, and there it was – the Rabbinical Literature: Mishnah,
Midrash, Talmud and Aggadah books all lined up next to
each other.
Our teacher
mentioned the Steinsaltz
Edition of the Talmud, which includes Hebrew translation. It was hard to
miss the large Steinsaltz books on the library shelves. I picked up the one titled
‘Tractate
Kiddushim ‘ (מסכת קידושין) and read the section our homework
assignment referenced:
English
|
Hebrew
|
A woman is acquired in three ways,
and she
acquires herself in two ways.
|
האישה נקנית בשלוש דרכים,
וקונה את עצמה בשתי דרכים.
|
She is
acquired through money, through a contract, or through sexual intercourse.
|
נקנית בכסף, ובשטר, ובביאה.
|
Through
money:
|
בכסף:
|
The
House of Shamai say: with a dinar or with the equivalent value of a dinar;
|
בית שמאי אומרין בדינר ובשווה דינר;
|
and the
House of Hillel say: with a peruta or with the equivalent value of a peruta.
|
ובית הלל אומרין בפרוטה ובשווה פרוטה.
|
How
much is a peruta? One eighth of the Italian issar.
|
כמה היא פרוטה? אחד משמונה באיסר האיטלקי.
|
She
acquires herself through a get or through the death of the husband.
|
וקונה את עצמה בגט, ובמיתת הבעל.
|
A levirate wife is acquired through sexual
intercourse,
|
היבמה נקנית בביאה,
|
and
acquires herself through the shoe-removal
ceremony or through
the death of the levirate husband.
|
וקונה את עצמה בחליצה, ובמיתת היבם
|
The section above
is part of the Mishna – a collection of oral Jewish traditions that was assembled and
edited circa 200–220 CE by Rabbi Yehudah haNasi. Next to it on Talmud page is a
corresponding section of the Gemarah: a discussion by later scholars (known as Amoraim) that interpreted and expanded
on the Mishnah section. The Gemarah was originally written in Aramaic language, and
the Steinsaltz edition includes a Hebrew translation of it. The Talmud book
also includes later interpretations written by luminaries such as RAbbi
SHlomo Itzhaki (RASHI– רש"י). These sections are written
in a special ‘Rashi script’.
Sounds complicated?
Well, it is. The Mishnah is written in somewhat cryptic language. You have to know
something about the laws written in the Torah in order to fully
understand what the Mishnah is discussing. The Gemarah assumes knowledge of both
the Mishnah and the Torah, and it contains discussions, opinions and stories
that often represent conflicting scholar views. And there is the Rashi interpretation, which
requires that you first understand the problem in the Mishnah/Gemarah text he
was trying to resolve - sort of an early form of the game Jeopardy.
So why am I
writing all of this? I am perplexed that as a Jewish person, I managed to go
through numerous classes, schools and universities, yet never had a chance to
open a Talmud book before. I had my fair share of Bible studies atschool, and
actually quite enjoyed it. But the Bible represents Jewish literature through 4th
century BCE, or thereabouts. There are over 2000 years of Jewish literature
written since the Bible; Mishnah, Talmud and their interpretations represent a
big part of Jewish thinking throughout that time period.
There is a quote I like by the famous American author - Michael Crichton: “If you don't know history, then you don't know anything. You are a
leaf that doesn't know it is part of a tree. ”
The early Zionists
broke away from old Jewish traditions, and for a reason. They started a
revolution and had to free themselves from the chains of passive Jewish attitude
towards national salvation. But 65 years after the state of Israel was founded,
we can and should reestablish our links to our heritage. Otherwise we will
become scattered leaves without a tree.
No, it doesn't
mean that we should all become Orthodox Jews. I certainly don’t plan to. It means
we should strive to teach our kids about our rich Jewish heritage – and that
includes opening a book of Talmud. At least once during their student lives.
I think that everyone should learn about the Torah, Mishnah and Gemara. I find it interesting that you chose the piece about choosing a a wife....Have you spoken to Idan and Sloane about this? Happy Thanksgiving and Hanukkah...Love to all The Blairs
ReplyDeleteI loved your ideas of connecting and learning, but not the Get description you chose to enlighten us with.
ReplyDeleteThe description is of both the marriage and divorce - so it covers the "full cycle".
Delete